"吃錯藥" meaning in All languages combined

See 吃錯藥 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jaʊ̯ɻʷ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/, /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jaʊ̯ɻʷ⁵¹/, /t͡ɕʰiɪʔ³³ t͡sʰu³³ ɦiaʔ¹²/ Chinese transliterations: chī cuò yào [Mandarin, Pinyin], ㄔ ㄘㄨㄛˋ ㄧㄠˋ [Mandarin, bopomofo], ⁷chiq-tshu ⁸yaq, chī cuò yào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chih cuò yào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻih¹ tsʻo⁴ yao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chr̄ tswò yàu [Mandarin, Yale], chy tsuoh yaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чи цо яо [Mandarin, Palladius], či co jao [Mandarin, Palladius], chīcuòyàor [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄔ ㄘㄨㄛˋ ㄧㄠˋㄦ [Mandarin, bopomofo], chihcuòyàor [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻih¹-tsʻo⁴-yao⁴-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], chr̄-tswò-yàur [Mandarin, Yale], chytsuohyawl [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чицояор [Mandarin, Palladius], čicojaor [Mandarin, Palladius], ⁷chiq-tshu ⁸yaq [Wu], chih^入 tshu yah^入 [Wu], ⁴qiq-tshu ⁵hhiaq [Wu], /t͡ɕʰiɪʔ³³ t͡sʰu³³ ɦiaʔ¹²/ [Wu]
Head templates: {{zh-verb}} 吃錯藥
  1. (colloquial) to be out of one's mind; crazy; lunatic Tags: colloquial Synonyms: 食錯藥 [Cantonese], 食错药 [Cantonese]
    Sense id: en-吃錯藥-zh-verb-YUflB0LQ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 吃錯藥 meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "吃錯藥",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be out of one's mind; crazy; lunatic"
      ],
      "id": "en-吃錯藥-zh-verb-YUflB0LQ",
      "links": [
        [
          "out of one's mind",
          "out of one's mind"
        ],
        [
          "crazy",
          "crazy"
        ],
        [
          "lunatic",
          "lunatic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to be out of one's mind; crazy; lunatic"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "食錯藥"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "食错药"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chī cuò yào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔ ㄘㄨㄛˋ ㄧㄠˋ"
    },
    {
      "zh-pron": "⁷chiq-tshu ⁸yaq"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chī cuò yào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chih cuò yào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻih¹ tsʻo⁴ yao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chr̄ tswò yàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chy tsuoh yaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чи цо яо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "či co jao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chīcuòyàor"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔ ㄘㄨㄛˋ ㄧㄠˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chihcuòyàor"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻih¹-tsʻo⁴-yao⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chr̄-tswò-yàur"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chytsuohyawl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чицояор"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čicojaor"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jaʊ̯ɻʷ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁷chiq-tshu ⁸yaq"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "chih^入 tshu yah^入"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁴qiq-tshu ⁵hhiaq"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡ɕʰiɪʔ³³ t͡sʰu³³ ɦiaʔ¹²/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jaʊ̯ɻʷ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɪʔ³³ t͡sʰu³³ ɦiaʔ¹²/"
    }
  ],
  "word": "吃錯藥"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "吃錯藥",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "Wu lemmas",
        "Wu verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to be out of one's mind; crazy; lunatic"
      ],
      "links": [
        [
          "out of one's mind",
          "out of one's mind"
        ],
        [
          "crazy",
          "crazy"
        ],
        [
          "lunatic",
          "lunatic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to be out of one's mind; crazy; lunatic"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chī cuò yào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔ ㄘㄨㄛˋ ㄧㄠˋ"
    },
    {
      "zh-pron": "⁷chiq-tshu ⁸yaq"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chī cuò yào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chih cuò yào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻih¹ tsʻo⁴ yao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chr̄ tswò yàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chy tsuoh yaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чи цо яо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "či co jao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chīcuòyàor"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔ ㄘㄨㄛˋ ㄧㄠˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chihcuòyàor"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻih¹-tsʻo⁴-yao⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chr̄-tswò-yàur"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chytsuohyawl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чицояор"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čicojaor"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jaʊ̯ɻʷ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁷chiq-tshu ⁸yaq"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "chih^入 tshu yah^入"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁴qiq-tshu ⁵hhiaq"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡ɕʰiɪʔ³³ t͡sʰu³³ ɦiaʔ¹²/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jaʊ̯ɻʷ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɪʔ³³ t͡sʰu³³ ɦiaʔ¹²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "食錯藥"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "食错药"
    }
  ],
  "word": "吃錯藥"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'",
  "path": [
    "吃錯藥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "吃錯藥",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "吃錯藥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "吃錯藥",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "吃錯藥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "吃錯藥",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "吃錯藥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "吃錯藥",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "吃錯藥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "吃錯藥",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "吃錯藥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "吃錯藥",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "吃錯藥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "吃錯藥",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai):'",
  "path": [
    "吃錯藥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "吃錯藥",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "吃錯藥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "吃錯藥",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.